Word "Come" Correctly written with the letter "Y" At the root in modern Russian.
How to spell the word "Come" or "Come" , causes doubt among many. To understand what kind of writing of this word is correct, we clarify that both variants of this verb coexist peacefully in the works of the classics of Russian literature and in writing and colloquial speech.
We find out what form of the verb is grammatically correct from the point of view of the morphological norms of the modern Russian language.
Let's start with the fact that in the vocabulary of the Russian language there is a verb of an imperfect "go".
I did not want at all (what to do?) To go for this meeting.
Word of interest to us has the following morpheme composition:
go - root / ending
Verb "go" In the present time it changes by persons and numbers:
- 1 face I go - we go
- 2 face you go - you go
- 3 face he goes - they go.
The root of all these forms is Morphem - see .
And what happens if to form with the help of the console The verb of the perfect species ?
When + go = PRIEND - Prefix / root / end
According to the law of phonetics, the root ring sound [d] is inevitably stunning the subsequent deaf consonants [t]:
[p 'and t' and]
In the word at the junction of the prefix and the root, there was a long sound [and], which is completely inconvenient. And then the sound of [y '] appeared at the root, that is, the root alternation of the ID // th.
By virtue of these phonetic phenomena, the submissive verb was ordered spelling
Alternation y // D. manifests itself when changing the verb "Come" In the forms of the future time:
- 1 face I will come - we will come
- 2 face you come - you will come
- 3 face he will come - they will come.
There is only a verb in the vocabulary of the modern Russian language. "Come" having the following morpheme composition:
Prii - Prefix / root / ending
If you have doubt how to write "Come" or "Come" , remember the one-sided verbs of the perfect species "Get", "go out", "go", "Go" in the morpheme composition of which we point out the root marked with the letter "Y" :
- leave the prefix / root / ending;
- Exit - Prefix / root / ending;
- Save - Prefix / root / ending;
- Go - Prefix / root / ending.
In colloquial and written speech, there was a confusion in the use of verb "Come" And his competitor "Come" . In the 1930s, large-scale work began to streamline Russian spelling. It was completed in 1956, when "Rules of Russian spelling and punctuation" were printed. In the same year, the "Orphographic Dictionary of the Russian Language" was issued by Ed. S. I. Ozhegova and A. B. Shapiro, in which the word is fixed "Come" As a regulatory form of the verb of the perfect species.
From the point of view of the morphological norm, the form of verb "Come" Is incorrect.
The verb of the perfect species "Come" corresponds to the morphological norm of the modern Russian literary language.
To remember the correct Writing of this word, we suggest read the following sentences.
You should come over the answer next Monday.
Who wants to come to watch athletics competition tomorrow?
All employees need to come to a preventive physical examination for 9 o'clock.
It seems that we will not work to come home on time.
Want to come to us, so come without constraint.
"To come from school" or "from school"?
In colloquial speech, completely say:
- come from school;
- come from school.
What option is the right one? What pretext should be chosen in the phrase in which the verb "Come" Manages nouns in the form of a genitive case?
To select the correct word of phrases, we indicate that the pretext "of" Indicates movement from the inside of something:
- run out of the house;
- get out of the forest;
- Throw out cabins .
His Antonym is a preposition "in" which denotes the direction inward or finding inside. Make antonymic phrases:
Come to school - come from school.
And the preposition "C" (CO) has the meaning "From the surface of something" :
- clear the table;
- reset from the porch.;
- Slow from the roof.
His antony is a preposition "on the" .
We will make an anthony alar second of phrases with the specified pretexts:
come from school - come to school.
Obviously, from the point of view of the rules of management in the syntax of the Russian language Expression "Come from school" Not right.
Correctly say "Come from school" In accordance with the regulations of the management of the Russian literary language.